La secretaría también intensificaría sus funciones técnicas, de comunicación y de extensión. | The secretariat would also step up technical, communication and outreach functions. |
En tanto, para los árboles, intensificaría la disputa por el espacio. | In addition, the trees may be facing fiercer competition for space. |
Ello intensificaría la claridad jurídica y la previsibilidad en este importante campo del derecho. | This would enhance legal clarity and predictability in this important field of law. |
El Gobierno intensificaría sus esfuerzos para alentar la incorporación de los excombatientes en las fuerzas armadas. | The Government would make additional efforts to encourage the enrolment of former combatants in the military. |
Qué vino intensificaría mas la experencia? | What wine would most enhance the experience? |
Vale, si...por ejemplo, hubiera un sentimiento de celos, esta droga lo intensificaría, ¿es correcto? | Well, if... for example, if there were feelings of jealousy, this drug would intensify them, correct? |
Esto intensificaría agudamente las tensiones, y podría encaminar a Estados Unidos hacia una guerra con Irán. | This would sharply escalate tensions, and could put the U.S. on the road toward war on Iran. |
Esto intensificaría la enfermedad capitalista clásica de la sobreproducción, aceleraría una crisis económica y estimularía la lucha de clases. | This would intensify the classical capitalist malady of overproduction, accelerate an economic crisis, and stimulate the class struggle. |
Esa interacción se intensificaría a fin de reflejar una mejor comprensión de los vínculos entre el trabajo y el medio ambiente. | That interaction was to be intensified to reflect the improved understanding of links between labour and the environment. |
La MONUC ampliaría e intensificaría las transmisiones y la cobertura informativa de Radio Okapi para apoyar esas operaciones; | MONUC would expand and intensify Radio Okapi broadcasting and coverage to support these operations; |
