Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De hecho, esta es la intensión real de nuestro diseñador.
In fact, this is the real intension of our designer.
Bueno, lo siento, pero esa nunca fue mi intensión.
Well, I'm sorry, but that was never my intention.
No fue su intensión, sabes que es un buen hombre
He didn't mean it, you know he's a good man.
Bueno, lo siento, pero esa nunca fue mi intensión.
Well, Im sorry, but that was never my intention.
No fue mi intensión molestarte en medio de tu...
It was not my intention to disturb you in the middle of your...
Esa no era mi intensión es que, yo...
That was not my intention is that, I...
Querida, seguro que tienes una buena intensión.
Dear, sure you have a good intention.
No era mi intensión meterme en tu caso, ¿Está bien, Frank?
It wasn't my intention to step on your case, all right, Frank?
¿Tienes la intensión de saltar de tu escondite y asustarme?
Do you mean to jump out and frighten me?
Si está aquí, espero que tenga la intensión de quedarse.
Since she's here, I'm hoping she intends to stay.
Palabra del día
tallar