Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas de las propuestas de este informe son bien intencionadas. | Many of the proposals in this report are well intentioned. |
Perspectivas intencionadas marcan recorridos y transiciones entre los espacios interiores. | Intentional perspectives mark the routes and transitions between the interior spaces. |
Las materias primas comerciales son frecuentemente mezclas intencionadas de varios componentes. | Commercial raw materials are often deliberate mixtures of several components. |
Muchas horas, aún muy bien intencionadas, pero al final inútiles. | So many hours, so well meant, but ultimately so futile. |
El uso de las citas porque los trabajos pueden no ser copias intencionadas. | The use of quotations because the works may not be intentional copies. |
Son extravagancias intencionadas que no eclipsan el resto de su producción. | There are intentional extravagances that don't outshine the rest of the collection. |
Entonces tendemos a producir, inevitablemente, intencionadas conexiones, enlaces, ligaduras y vínculos. | Then we tend to produce, inevitably, meaningful connections, links, binds and links. |
Las EFCs intencionadas, así como las espontáneas, se exponen con franqueza. | Intentional OBE's, as well as spontaneous ones, are candidly reported. |
El sistema detecta las fugas intencionadas o accidentales de material radiactivo y nuclear. | This system detects the release of radioactive and nuclear material, intentionally or accidentally. |
En 2015, los Monos también hay que tener cuidado con las personas muy bien intencionadas. | In 2015, Monkeys should also be wary of people too well intentioned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!