Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas de las propuestas de este informe son bien intencionadas.
Many of the proposals in this report are well intentioned.
Perspectivas intencionadas marcan recorridos y transiciones entre los espacios interiores.
Intentional perspectives mark the routes and transitions between the interior spaces.
Las materias primas comerciales son frecuentemente mezclas intencionadas de varios componentes.
Commercial raw materials are often deliberate mixtures of several components.
Muchas horas, aún muy bien intencionadas, pero al final inútiles.
So many hours, so well meant, but ultimately so futile.
El uso de las citas porque los trabajos pueden no ser copias intencionadas.
The use of quotations because the works may not be intentional copies.
Son extravagancias intencionadas que no eclipsan el resto de su producción.
There are intentional extravagances that don't outshine the rest of the collection.
Entonces tendemos a producir, inevitablemente, intencionadas conexiones, enlaces, ligaduras y vínculos.
Then we tend to produce, inevitably, meaningful connections, links, binds and links.
Las EFCs intencionadas, así como las espontáneas, se exponen con franqueza.
Intentional OBE's, as well as spontaneous ones, are candidly reported.
El sistema detecta las fugas intencionadas o accidentales de material radiactivo y nuclear.
This system detects the release of radioactive and nuclear material, intentionally or accidentally.
En 2015, los Monos también hay que tener cuidado con las personas muy bien intencionadas.
In 2015, Monkeys should also be wary of people too well intentioned.
Palabra del día
el hombre lobo