Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It rewards people who are machines–disciplined enough to comply with requirements and intellectually curious enough to ask the occasional question–but nothing more than that.
Se premia a las personas que son máquinas – lo suficientemente disciplinado para cumplir con los requisitos e intelectualmente lo suficientemente curioso para hacer la pregunta de vez en cuando – pero nada más que eso.
A flexible and multicultural space made in the image of San Francisco, a reference point for research where the most brilliant minds, students and intellectually curious from around the world will live in harmony with a space that provides them cutting-edge resources for their development.
Un espacio flexible y multicultural a la imagen de San Francisco, espacio de referencia para la investigación donde las mentes más brillantes, estudiantes y curiosos de todo el mundo convivan en armonía en un espacio que les brinde los recursos más punteros para su desarrollo.
Intellectually curious types also did not make the best jurors.
Intelectualmente tipos curiosos tampoco hacen los mejores miembros del jurado.
I am intellectually curious, but my opinion hasn't changed.
Me causa curiosidad intelectual, pero mi opinión no ha cambiado.
Here, Guzmán continues to be an intellectually curious person.
Aquí, Guzmán sigue siendo una persona muy inquieta intelectualmente.
Someone who is intellectually curious.
Alguien que es intelectualmente curioso.
The intellectually curious would become heroes.
La curiosidad intelectual se convertirían en héroes.
You're intellectually curious. I like that.
Eres intelectualmente curiosa, me gusta eso.
At one time, one would imagine, intellectually curious Americans debated issues of the day.
En un momento, uno se imagina, intelectualmente curioso estadounidenses debatieron los temas del día.
Are you intellectually curious?
¿Eres intelectualmente curioso?
Palabra del día
el alma gemela