Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es como si los lugares se integrasen.
It's like the places are merging.
Las Forces Nouvelles reiteraron su exigencia de que estos auxiliares se integrasen plenamente en la policía nacional y la gendarmería una vez finalizado el proceso.
The Forces Nouvelles re-iterated their demand that these auxiliaries should be fully integrated in the national police and gendarmerie after the DDR is completed.
Con el fin de fomentar la participación del sector privado, el presidente designó a dos representantes de dicho sector para que se integrasen en la mencionada Junta Directiva.
To encourage private sector engagement, the President has appointed two private sector representatives to the NNC Governing Board.
En su Declaración de 2001, el Comité recomendó encarecidamente que las normas internacionales de derechos humanos se integrasen en los planes nacionales de erradicación o reducción de la pobreza.
In its 2001 statement, the Committee strongly recommended the integration of international human rights norms into national poverty eradication or reduction plans.
En su evaluación anual del programa de prioridades del año 2000, el Gobierno pidió a todos sus miembros que integrasen las cuestiones de género en todas sus actividades.
In its annual assessment of the Priorities programme in 2000, the Government ordered all its members to apply the gender mainstreaming method.
Él quería que sus estudiantes integrasen la práctica de Yoga en su vida diaria, y no comercializarla o hacerla un medio para ganarse la propia vida.
He wanted his students to integrate the practice of Yoga in their daily life, and not to commercialize it or to make it a means of earning one's living.
La Comisión hizo suyo el mensaje básico del Consejo de Administración de que las cuestiones del agua y el saneamiento se integrasen en un marco amplio de los asentamientos humanos.
The Commission embraced the core message of the Governing Council that the issues of water and sanitation should be integrated into a broad-based framework on human settlements.
Una posible labor para un experto independiente sobre los derechos culturales sería la de sensibilizar a otros procedimientos especiales para que integrasen en sus recomendaciones las dimensiones culturales de sus respectivos mandatos.
One possible task for an independent expert on cultural rights would be to sensitise other special procedures to integrate in their recommendations the cultural dimensions of their respective mandates.
Durante la reunión en curso, la región de Asia y el Pacífico convino en que Camboya, la India, la República de Corea y Siria nominasen expertos para que integrasen el Comité.
The Asia and the Pacific region agreed during the current meeting that Cambodia, India, Republic of Korea and Syria would nominate experts to serve on the Committee.
Se reconoció que, si bien se habían logrado progresos significativos en materia de iniciativas que integrasen cuestiones de género, era necesario seguir trabajando para garantizar la transición del análisis a la aplicación.
They acknowledged that while significant advances had been made in the area of gender responsive efforts, further efforts were needed to ensure the shift from analysis to implementation.
Palabra del día
el mantel