Cuando integré todos estos componentes, el resultado fue un descubrimiento asombroso. | When I integrated all of these components, they resulted in an amazing discovery. |
Al pasar los años, me integré al guion. | Over the years, I became part of the story. |
Creo que me integré bastante bien y les gusto a tus amigos. | I think I've integrated pretty well. Your friends seem to like me. |
Me integré en el grupo, cuando todos convergieron en la escena. | I slipped in with the rest of the group, when they all converged on the scene. |
Desde que me integré en la Comisión me he vuelto a sentir colombiana. | Since being part of the commission I have been feeling Colombian again. |
Los últimos seis años integré la dirección provincial de nuestra provincia en Eslovaquia. | The last six years I spent serving in the administration of our Slovak province. |
Después en el Segundo Plan, me integré a la primera escuadra que se formó. | Then in the Second Plan, I became a member of the first squad that was formed. |
Hace poco integré un panel con tres economistas y un veterano ingeniero del ámbito empresarial. | I was recently on a panel with three economists and a senior business-sector engineer. |
Este año, integré vuestro plan de estudios en mi unidad y eso marcó una gran diferencia. | This year, I folded your curriculum into the unit and it made a huge difference. |
Excepción hecha, claro está, de la radio, donde integré el elenco estable. | With the sole exception, of course, of the radio, where I joined the staff cast. |
