Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando integré todos estos componentes, el resultado fue un descubrimiento asombroso.
When I integrated all of these components, they resulted in an amazing discovery.
Al pasar los años, me integré al guion.
Over the years, I became part of the story.
Creo que me integré bastante bien y les gusto a tus amigos.
I think I've integrated pretty well. Your friends seem to like me.
Me integré en el grupo, cuando todos convergieron en la escena.
I slipped in with the rest of the group, when they all converged on the scene.
Desde que me integré en la Comisión me he vuelto a sentir colombiana.
Since being part of the commission I have been feeling Colombian again.
Los últimos seis años integré la dirección provincial de nuestra provincia en Eslovaquia.
The last six years I spent serving in the administration of our Slovak province.
Después en el Segundo Plan, me integré a la primera escuadra que se formó.
Then in the Second Plan, I became a member of the first squad that was formed.
Hace poco integré un panel con tres economistas y un veterano ingeniero del ámbito empresarial.
I was recently on a panel with three economists and a senior business-sector engineer.
Este año, integré vuestro plan de estudios en mi unidad y eso marcó una gran diferencia.
This year, I folded your curriculum into the unit and it made a huge difference.
Excepción hecha, claro está, de la radio, donde integré el elenco estable.
With the sole exception, of course, of the radio, where I joined the staff cast.
Palabra del día
el higo