Will the insurance premiums be financed as part of the loan? | ¿Las primas del seguro serán financiadas como parte del préstamo? |
Prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims held by RoW | Reservas para primas y reservas para siniestros mantenidas por RM |
They also drive up insurance premiums for everyone. | También aumentan las primas de los seguros para todos. |
I couldn't even keep up with the insurance premiums. | Ni siquiera pude seguir pagando las cuotas del seguro. |
Such insurance contracts are available and the insurance premiums are affordable. | Pueden concertarse tales contratos de aseguramiento, cuyas primas son asequibles. |
The insurance premiums on subprime mortgages were too low for the risks involved. | Las primas de seguro eran demasiado bajas para los riesgos implicados. |
What were the insurance premiums? | ¿Cuáles eran las primas del seguro? |
How do I pay my monthly insurance premiums? | ¿Cómo pago las cuotas mensuales del seguro? |
On these, insurance premiums depend, and they can get very expensive. | De ella dependen las primas de los seguros, y pueden llegar a ser muy caras. |
Financial help lowers the monthly cost of health insurance premiums. | La ayuda financiera contribuye a disminuir el monto de las cuotas mensuales del seguro médico. |
