Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No podían creer que esta nave insumergible en realidad estaba hundiéndose.
They couldn't believe that this unsinkable ship was actually sinking.
Y el barco fue diseñado para ser tan insumergible como se podía.
And the ship was designed to be as unsinkable as they could.
Así que este es el barco insumergible.
So this is the ship they say is unsinkable.
Diseño revolucionario hace este foil insumergible para máxima seguridad.
Optimized design makes the foil unsinkable for maximun safety.
Las unidades del tipo de corregir insumergible, sí, tienen características originales tecnológico.
The units of the type unsinkable, self righting, have original technological features.
Esta lancha de alta velocidad, compacta, es fácil de pilotar y prácticamente insumergible.
This compact speed boat is easy to control and virtually unsinkable.
Una versión de tubular rígido insumergible (3,1kg), realizado en material termoplástico hecho en molde tradicional.
One version features unsinkable rigid tubing (3,1kg), made in thermoplastic material by rotational moulding.
Además de aislacion termica, agrega flotabilidad al barco, el cual en teoria deberia ser insumergible.
In addition to thermal insulation, adds buoyancy to the ship, which in theory should be unsinkable.
Ahora, ese mar en el que descansa el (supuestamente) insumergible trasatlántico, es el que se encuentra en peligro.
Now in the same sea in wich is resting the (supposed) unsubmergible transatlantic, is the one that is endangered.
Los compartimientos debajo de esos tambuchos son estancos y rellenos con espuma de celda cerrada, contribuyendo para la reserva de flotación del Pop 25, que es prácticamente insumergible.
The space under these bins is foam-filled, representing part of the sealed compartments which turn the Pop 25 virtually unsinkable.
Palabra del día
el dormilón