Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De verdad es un buen tipo, y yo lo insulté.
He's a really nice guy, and I insulted him.
Si lo insulté, ciertamente esa no era mi intención.
If I insulted you, that certainly wasn't my intention.
Yo no estaba de buen humor, así que le insulté.
I wasn't in a good mood, so I insulted him.
De hecho, no la insulté de ninguna manera en la película.
Actually, I didn't insult her with anything in the movie.
No la insulté, fue más bien... una crítica.
I didn't insult her, it was more... critique.
Fuera de eso, no insulté a nadie, nunca dije que eran ordinarias.
Besides, I didn't insult anybody, he/she never said that were cheap.
No tienes por qué insultarme. Yo no te insulté.
There's no need for name-calling I haven't called you any names.
Y si te insulté, pido disculpas.
And if I insulted you, I apologize.
No le insulté, no sabía que era...
I didn't insult him, I didn't know he was...
No te insulté a ti sino a la chica.
I was cursing at the lady, not you.
Palabra del día
compartir