Sería muy feliz si me instruyera en estos asuntos. | I would be very happy if you instruct me on these issues. |
Entonces, humildemente se presentó a Krishna como Su discípulo totalmente rendido, rogando a Krishna que lo instruyera. | So, he humbly presented himself to Krishna as His fully surrendered disciple, begging Krishna to instruct him. |
Por las buenas artes del médico, la Sra. Takata fue capaz de convencer al Dr. Hayashi de que la instruyera en Reiki. | For the good arts of the doctor, Mrs. Takata was able to persuade Dr. Hayashi to be instructed in Reiki. |
El Presidente puso en conocimiento del Secretario General de la Organización las informaciones recibidas respecto de ese problema, para que él instruyera que se tomaran las medidas correspondientes. | The Chairman made known to the Secretary General of the Organization the information received with regard to this problem, so that he could give instructions for the appropriate measures to be taken. |
En las aguas del pozo médico, un hombre con problemas estomacales vomita después de que un espiritista le instruyera tomar 15 botellas del agua del río durante un ritual para purgarlo de la energía negativa. | In the waters of the pozo medico, a man with a stomach ailment vomits after a spiritualist instructed him to drink 15 bottles of river water during a ritual to purge him of the negative energy. |
También se le dijo que instruyera a ciertos hermanos fieles, selectos, cercanos, sobre la misma práctica. | He had also been told to instruct certain select, faithful brethren around him in the same practice. |
Los peticionarios manifiestan que la Corte Suprema devolvió el caso a la Corte de Primera Instancia para que instruyera nuevas actuaciones. | The petitioners claim that the Supreme Court remanded the case to the trial court for further proceedings. |
De ahí que instruyera a los auditores en primero cómo establecer y después cómo elevar la realidad del preclear, aumentando al mismo tiempo su nivel de causatividad. | Thus, he instructed auditors on how first to establish and then raise the reality of the preclear, simultaneously increasing their cause level. |
De ahí que instruyera a los auditores primero en cómo establecer y después cómo elevar la realidad del preclear, aumentando al mismo tiempo su nivel de causatividad. | Thus, he instructed auditors on how first to establish and then raise the reality of the preclear, simultaneously increasing their cause level. |
La familia de la mujer estaba tan impresionada con esta intervención divina que todos le pidieron que los instruyera en la fe y que los bautizara, incluyendo al recién nacido. | The woman's family was so touched by this divine intervention that they invited Francis to instruct and baptize all of them, including the newborn. |
