Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En Agosto 30 de 1948, el gobierno de los Estados Unidos instituyo su primer borrador militar de tiempo de paz.
On August 30, 1948, the U.S. Government instituted its first peacetime military draft.
Prabhupada instituyo la clase del Bhagavatam con el proposito de entrenar a los miembros para volverse conscientes de Krishna.
Prabhupada instituted the Bhagavatam class for the purpose of training the members to become Krishna conscious.
Ezequiel es algunas veces llamado el padre de la sinagoga porque fue el quien instituyo ese metodo de adoracion mientras se encontraban cautivos.
Ezekiel is sometimes called the father of the synagogue because it was he who instituted that method of worship while they were in captivity.
Por otro lado, las autoridades están intentando activamente cambiar la situación, y en vista de esto, la creación del instituyo en un nuevo Estado miembro sería una decisión de buen augurio, ya que alentaría cambios positivos.
On the other hand the authorities are striving actively to change things, and in this light establishing the institute in a new Member State would be an auspicious decision, since it would encourage positive shifts.
Por lo tanto, tras examinar informes y estudios, y recibir recientemente el estudio de factibilidad, escuchado el parecer unánime del Consejo de cardenales, instituyo la Secretaría para la comunicación y establezco cuanto sigue.
Therefore, after having examined the reports and studies submitted, having recently received the study on its feasibility, and having heard the unanimous opinion of the Council of Cardinals, I institute the Secretariat for Communication and establish it as follows.
Por lo tanto, tras examinar informes y estudios, y recibir recientemente el estudio de factibilidad, escuchado el parecer unánime del Consejo de cardenales, instituyo la Secretaría para la comunicación y establezco cuanto sigue.
Therefore, after having examined the reports and studies submitted, having recently received the study on its feasibility, and having heard the unanimous opinion of the Council of Cardinals, I institute the Secretariat for Communications and establish it as follows.
No hace falta decir que queremos lograr que para el año 2002 los países que más sufrieron cuando se instituyo en 1983 la política común de pesca reciban en el futuro una parte justa y equitativa de los recursos.
Of course we want to ensure by the year 2002 that the countries that suffered most when the common fisheries policy was put in place in 1983 will in future receive a fair and equitable share of the resources.
Con el fin de poner en práctica la solicitud de la Santa Sede en los mencionados ámbitos, como también en los que se refieren a la salud y a las obras de caridad, instituyo el Dicasterio para el servicio del desarrollo humano integral.
So that the Holy See may be solicitous in these areas, as well as in those regarding health and charitable works, I institute the Dicastery for Promoting Integral Human Development.
Caillot, el Obispo de Grenoble quien instituyo la solicitud canónica en merito a Madre Eugenia y al mensaje del Padre que ella recibió; su Vicario Mons.
Caillot, Bishop of Grenoble, who instituted the canonical enquiry regarding Mother Eugenia and the Father's Message which she received; his Vicar Msgr.
Observa con agrado que el Instituyo ha recaudado fondos extrapresupuestarios considerables, lo que facilita en gran medida la ejecución de los proyectos previstos en el mandato.
The Group was also pleased to note that the Institute had raised substantial extrabudgetary funds, which had greatly facilitated the implementation of mandated projects.
Palabra del día
aterrador