Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fueron de esta simiente los que instigaron para Su crucifixión.
It was those of this seedline that instigated His crucifixion.
Los primeros vigilantes quienes instigaron la rebelión fueron juzgados como consecuencia.
The first Watchers who instigated the rebellion were judged accordingly.
Los primeros vigilantes quienes instigaron la rebelión fueron consecuentemente juzgados.
The first Watchers who instigated the rebellion were judged accordingly.
Con este fin, se instigaron tres reformas principales.
To this end, three main reforms were instigated.
Los ángeles quienes instigaron la rebelión ya han sido juzgados y aprisionados hasta el Día del Juicio.
The angels who instigated the rebellion have already been judged and imprisoned until the Judgment Day.
En realidad, estos miembros del PCCh que circundaban a Yang y Zhang fueron quienes instigaron el golpe.
It was these CCP members around Yang and Zhang who directly instigated the coup.
En otras palabras, los torturadores y aquellos que instigaron y pagaron con millones de dólares se irán de rositas.
In other words, the torturers and those who instigated and paid them millions will get away scot free.
Pero los judíos que se negaron a creer instigaron a los Gentiles y envenenaron sus mentes contra los dos.
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
La responsabilidad por las consecuencias que puedan derivarse de esta situación recaerá precisamente en quienes la instigaron.
Responsibility for its consequences will be borne by those who have instigated it in the first place.
Desde el principio, las instituciones financieras ayudaron e instigaron a los especuladores que procuraban construir el imperio por cualquier medio a su alcance.
From the outset, financial institutions aided and abetted profiteers seeking to build empire by any means necessary.
Palabra del día
encontrarse