Fueron de esta simiente los que instigaron para Su crucifixión. | It was those of this seedline that instigated His crucifixion. |
Los primeros vigilantes quienes instigaron la rebelión fueron juzgados como consecuencia. | The first Watchers who instigated the rebellion were judged accordingly. |
Los primeros vigilantes quienes instigaron la rebelión fueron consecuentemente juzgados. | The first Watchers who instigated the rebellion were judged accordingly. |
Con este fin, se instigaron tres reformas principales. | To this end, three main reforms were instigated. |
Los ángeles quienes instigaron la rebelión ya han sido juzgados y aprisionados hasta el Día del Juicio. | The angels who instigated the rebellion have already been judged and imprisoned until the Judgment Day. |
En realidad, estos miembros del PCCh que circundaban a Yang y Zhang fueron quienes instigaron el golpe. | It was these CCP members around Yang and Zhang who directly instigated the coup. |
En otras palabras, los torturadores y aquellos que instigaron y pagaron con millones de dólares se irán de rositas. | In other words, the torturers and those who instigated and paid them millions will get away scot free. |
Pero los judíos que se negaron a creer instigaron a los Gentiles y envenenaron sus mentes contra los dos. | But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. |
La responsabilidad por las consecuencias que puedan derivarse de esta situación recaerá precisamente en quienes la instigaron. | Responsibility for its consequences will be borne by those who have instigated it in the first place. |
Desde el principio, las instituciones financieras ayudaron e instigaron a los especuladores que procuraban construir el imperio por cualquier medio a su alcance. | From the outset, financial institutions aided and abetted profiteers seeking to build empire by any means necessary. |
