Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Permítaseme añadir un tercer factor que está instigando el conflicto.
Let me add a third factor that fuels the conflict.
El problema es que estamos asistiendo e instigando a nuestros adversarios.
The trouble is that we are aiding and abetting our adversaries.
¿Pero por qué la esclavocracia sureña arriesgó instigando la guerra?
But why did the Southern slaveocracy risk everything by instigating war?
Son los británicos quienes verdaderamente están instigando esta guerra.
The British are the real instigators of the war.
Estados Unidos ha estado instigando a Corea del Sur para aumentar la hostilidad contra el Norte.
The United States has been provoking South Korea to increase hostility against the North.
A algunos les gusta sembrar la cizaña instigando y provocando en los otros la desconfianza y la crítica.
Some like to sow discord instigating and provoking distrust and criticism in others.
Y cuentan con el respaldo de poderosas fuerzas de la clase dominante, las que los están instigando.
And they have the backing (and are being instigated by) powerful forces in the ruling class.
Todos sabemos la razón por la que el rublo [bielorruso] está cayendo y en este momento fuerzas externas lo están instigando.
We all understand why the [Belarusian] ruble is falling: right now this is being instigated by external forces.
Lamentablemente, el Sr. Milósevic, un déspota totalitario, está instigando al genocidio y exacerbando el sufrimiento de los albaneses del Kosovo.
Sadly, the totalitarian despot, Mr Milosevic, is fuelling the flames of genocide and compounding the misery of the Kosovar Albanians.
El Papado ha instigado y está aún instigando guerras y el Papa tiene la audacia de hacer esta declaración!
The papacy has instigated, and is still instigating wars, and the pope has the audacity to make that statement!
Palabra del día
la víspera