Permítaseme añadir un tercer factor que está instigando el conflicto. | Let me add a third factor that fuels the conflict. |
El problema es que estamos asistiendo e instigando a nuestros adversarios. | The trouble is that we are aiding and abetting our adversaries. |
¿Pero por qué la esclavocracia sureña arriesgó instigando la guerra? | But why did the Southern slaveocracy risk everything by instigating war? |
Son los británicos quienes verdaderamente están instigando esta guerra. | The British are the real instigators of the war. |
Estados Unidos ha estado instigando a Corea del Sur para aumentar la hostilidad contra el Norte. | The United States has been provoking South Korea to increase hostility against the North. |
A algunos les gusta sembrar la cizaña instigando y provocando en los otros la desconfianza y la crítica. | Some like to sow discord instigating and provoking distrust and criticism in others. |
Y cuentan con el respaldo de poderosas fuerzas de la clase dominante, las que los están instigando. | And they have the backing (and are being instigated by) powerful forces in the ruling class. |
Todos sabemos la razón por la que el rublo [bielorruso] está cayendo y en este momento fuerzas externas lo están instigando. | We all understand why the [Belarusian] ruble is falling: right now this is being instigated by external forces. |
Lamentablemente, el Sr. Milósevic, un déspota totalitario, está instigando al genocidio y exacerbando el sufrimiento de los albaneses del Kosovo. | Sadly, the totalitarian despot, Mr Milosevic, is fuelling the flames of genocide and compounding the misery of the Kosovar Albanians. |
El Papado ha instigado y está aún instigando guerras y el Papa tiene la audacia de hacer esta declaración! | The papacy has instigated, and is still instigating wars, and the pope has the audacity to make that statement! |
