Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por consiguiente, a su juicio, instaurar disposiciones transitorias sería inconstitucional.
Therefore, in its view, establishing transitional arrangements would be unconstitutional.
Además, el Estado Parte debería instaurar alternativas para el encarcelamiento.
In addition, the State party should implement alternatives to imprisonment.
Este es el tipo de energía alterna que deberíamos instaurar.
This is the kind of alternate energy we should get going.
Esta dosis se puede instaurar desde el primer día de tratamiento.
This dose can be started on the first day of treatment.
Esta dosis se puede instaurar desde el primer día de tratamiento.
This dose can be started on the first day of treatment.
Arafat nunca quiso instaurar ninguna forma de democracia.
Arafat never wanted to implement any kind of democracy.
Porque no es fácil instaurar un sistema informatizado.
Because it's not easy to implement a computerized system.
El excesivo acercamiento termina por instaurar una distancia insalvable.
The excessive closing in ends up establishing an insurmountable distance.
En situaciones posteriores a conflictos, la primera prioridad es instaurar seguridad.
In post-conflict states, the first priority is ensuring security.
Queríamos instaurar una delegación regionalizada, pero los azerbaiyanos se negaron.
We wanted to open a regionalised delegation but the Azeris refused.
Palabra del día
el coco