Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las líneas aéreas de la UE y de Israel instaurarán procedimientos que permitan establecer:
EU and Israeli airlines shall implement procedures which allow for the production:
Los Estados miembros instaurarán un sistema apropiado para la supervisión de los grupos de acción local.
The Member States shall implement an appropriate system for supervision of local action groups.
Y un tercer partido pide que se le vote porque instaurarán una teocracia.
And then you have a third party saying, "Vote for us; we'll establish a theocracy."
Si se produce hipotensión, se colocará al paciente en posición supina y se instaurarán medidas de corrección del volumen sanguíneo.
If hypotension occurs, the patient should be placed in a supine position and blood volume correction should be undertaken.
A nuestro criterio, esos esfuerzos y esa cooperación instaurarán en el continente la paz duradera y el desarrollo sostenible que tanto deseamos.
Such efforts and cooperation, in our view, will bring lasting, much-needed peace and sustainable development to the continent.
Si aparecen signos o síntomas de insuficiencia hepática, se interrumpirá el tratamiento con SUTENT y se instaurarán las medidas de soporte adecuadas.
If signs or symptoms of hepatic failure are present, SUTENT should be discontinued and appropriate supportive care should be provided.
La estructura de ejecución especializada será responsable de supervisar los proyectos y se instaurarán procedimientos operativos comunes para gestionar el ciclo completo del proyecto.
The dedicated implementation structure shall be responsible for monitoring projects and common operational procedures to manage the full project cycle shall be in place.
En tales casos, los Estados miembros instaurarán prácticas contables completas y transparentes para garantizar que no recaigan sobre los usuarios del espacio aéreo costes duplicados.
In such cases, Member States shall put in place comprehensive and transparent accounting practices to ensure that airspace users are not charged twice.
Los proveedores instaurarán procedimientos internos para responder a las solicitudes de acceso a los datos personales de los usuarios con arreglo a las disposiciones nacionales promulgadas de conformidad con el apartado 1.
Providers shall establish internal procedures for responding to requests for access to users' personal data based on national provisions adopted pursuant to paragraph 1.
Los proveedores instaurarán procedimientos internos para responder a las solicitudes de acceso a los datos personales de los usuarios con arreglo a las disposiciones nacionales promulgadas de conformidad con el apartado 1.
Providers shall establish internal procedures for responding to requests for access to users' personal data based on national provisions adopted pursuant to paragraph 1.
Palabra del día
el pavo