Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The seminar will be held inSpanish.
El seminario se celebrará en castellano.
The town of Las Juntas was built at the confluence of two rivers, thus its name: Las Juntas, which inSpanish mean the union of two things.
La ciudad de Las Juntas se construyó en la confluencia de dos ríos, de ahí su nombre: Las Juntas, que en español significa la unión de dos cosas.
The presentation of the publication, taking care in an individual way, may only be submitted by a student, who will present it inSpanish, Valencian/Catalan, or English.
La presentación de la publicación, atendiendo a que tiene un carácter individual, solo podrá ser presentada por un alumno, que la podrá presentar en castellano, valenciano/catalán o inglés.
This 1.7 User Guide is also available inEnglish, in Frenchand inSpanish.
Esta 1.7 Guía del usuario también está disponible eninglés,españole francés.
Statement of content responsibility (PDF 45 Kb) (Only available inSpanish)
Declaración de responsabilidad de contenido (PDF 45 Kb)
The event will be held inSpanish. The final lecture will be in English with simultaneous translation into Spanish.
La Jornada se desarrollará en castellanomenos la conferencia final que se impartirá en inglés con traducción simultánea al castellano.
They need to see your case file and will probably have you read and sign a disclosure form before they can talk to you. Click to see the disclosure form inSpanish.
Tienen que ver el expediente de su caso y probablemente le harán leer y firmar un formulario de revelación antes de que puedan hablar con usted.
In the 2010-11 season, Tania has her debut inSpanish 2nd Division, averaging 8 points 3,6 rebounds 1,7 steals and 3 received fouls in 26 minutes per game, shining specially in the win against Conquero with 26 points and 32 in efficiency.
En la temporada 2010-11, Tania debuta en Liga Femenina 2, promediando 8 puntos 3,6 rebotes 1,7 robos y 3 faltas recibidas en 26 minutos por partido, destacando especialmente en la victoria ante Conquero con 26 puntos y 32 de valoración.
In the 2010-11 season, Tania Pérez has her debut inSpanish 2nd Division, averaging 8 points 3,6 rebounds 1,7 steals and 3 received fouls in 26 minutes per game, shining specially in the win against Conquero with 26 points and 32 in efficiency.
En la temporada 2010-11, Tania Pérez debuta en Liga Femenina 2, promediando 8 puntos 3,6 rebotes 1,7 robos y 3 faltas recibidas en 26 minutos por partido, destacando especialmente en la victoria ante Conquero con 26 puntos y 32 de valoración.
Palabra del día
el estanque