Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ir por el mundo en busca de la insolente Leprechaun.
Go around the world in search of the insolent Leprechaun.
Nada es significado grave, todo es alegre e insolente.
Nothing is meant serious, everything is cheerful and insolent.
Apenas puedo creer cómo de insolente puedes ser a veces.
I just can't believe how cavalier you can be sometimes.
Todos los descarados locales, insolente y ávido hasta el horror.
All local boors, impudent and greedy to horror.
Está bien, no hay razón para llegar insolente al respecto.
Okay, no reason to get snippy about it.
Y me encanta la naturaleza insolente de la letra.
And I love the defiant nature of the lyrics.
Este es el detalle más insolente de su historial.
This is probably the most insolent detail of her work history.
Es un David frente a un insolente Goliat.
It is a David facing an insolent Goliath.
¿Porqué alguien en el mundo querría obrar tal insolente engaño?
Why in the world would anyone work such deceitful effrontery?
Como soldado, Sharon era insolente, negándose a seguir las órdenes muchas veces.
As a soldier Sharon was insolent, refusing to follow orders many times.
Palabra del día
el patinaje