Photographer Nino Munez insists that the images were stolen. | Fotógrafo Nino Munez insiste en que las imágenes fueron robadas. |
A woman insists on speaking to the person in charge. | Una mujer insiste en hablar con la persona a cargo. |
As St. Paul insists, love is not soft and sentimental. | Como San Pablo insiste, el amor no es suave y sentimental. |
Hours later, the president insists that nothing has changed. | Horas después, el presidente insiste en que nada ha cambiado. |
Smith insists that is the way.centered in the ad { | Smith insiste en que es cierto.centrado en la ad { |
Benarós insists in the topic and it contributes other testimonies. | Benarós insiste en el tema y aporta otros testimonios. |
BHL insists he made The Oath of Tobruk for Syria. | BHL insiste en que hizo El Juramento de Tobruk para Siria. |
Cs insists on a bicolor government, with the abstention of PSOE. | Cs insiste en un gobierno bicolor, con la abstención del PSOE. |
Grimald insists now that he knew it all the while. | Grimald insiste ahora que él lo sabía todo este tiempo. |
He insists on going to the park with his father. | Él insiste en ir al parque con su padre. |
