Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero aún así insisto en que tú y yo deberíamos reunirnos.
But I'm still suggesting you and I should meet.
No, solo insisto en que vale la pena seguir.
No, I'm just saying it's worth pursuing.
Ma, insisto en que le llevará de vuelta al hospital.
Ma, I insist on taking you back to the hospital.
Ted, bien, insisto en que me digas por qué no.
Ted, okay, I insist that you tell me why not.
Si vamos a casarnos, insisto en que me lo digas.
If we're to be married, I insist you tell me.
Oye, realmente insisto en que aprendas el significado de esa palabra.
Hey, I really insist you learn the meaning of that word.
Por eso insisto en que mis conductores lleguen a tiempo.
It's why I insist that my drivers are on time.
Y yo insisto en que una persona en esta conversación está sobria.
And I insist one person in this conversation is sober.
Ahora, insisto en que se queden y disfruten del baile.
Now, I must insist you stay to enjoy the dancing.
Si tiene que viajar, insisto en que lleve un abrigo.
If you must ride, I insist you wear a coat.
Palabra del día
la luz de la luna