Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hace tres semanas, empezó a insistir en que nos casáramos.
Three weeks ago, she started insisting that we get married.
Ahora, quiero insistir en que estos son solo ejemplos.
Now, I want to emphasize that these are just examples.
Sí, pero realmente debo insistir en que regrese adentro.
Yes, but I really must insist you go back inside.
¿Y quién es usted para insistir en que hagamos algo?
And who are you to insist we do anything?
Tengo que insistir en que que regrese a la nave.
I have to insist that you return to the ship.
Debemos insistir en que los trabajadores mismos deben limpiar su propia casa.
We insist that the workers must clean their own house.
Debemos insistir en este importante aspecto de la gestión transfronteriza del agua.
We must emphasise this important aspect of cross-border water management.
Voy a insistir en que la Legislatura lo apruebe.
I am going to insist that the Legislature approve it.
¡Realmente debo insistir en que vuelvan a sus asientos!
I really must insist you get back to your seats!
Al no insistir en que él haga lo correcto.
By not insisting that he do the right thing.
Palabra del día
la aceituna