Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
My insistence to get back for my baby was very strong.
Mi insistencia en volver por mi bebé fue muy fuerte.
The insistence on tithes is common to the Neo-Pentecostal churches.
La insistencia en los diezmos es común a las iglesias neopentecostales.
And when you look at me, it's with a sort of insistence.
Y cuando se miras, es con una especie de insistencia.
Rotate your head to right and left with elastic insistence.
Girar la cabeza hacia la derecha e izquierda con insistencia elástica.
Bend freely the trunk forward with elastic insistence.
Doblar libremente el tronco hacia adelante con insistencia elástica.
They must abandon their insistence on rigid doctrinal positions.
Deben abandonar su insistencia en las posiciones doctrinales rígidas.
This issue emerged after 1915 at the insistence of Russia.
Este problema surgió por la insistencia de Rusia después de 1915.
They needed the insistence of the educator to finish the activity.
Necesitaron de la insistencia del educador para terminar la actividad.
Such success does not come from insistence, yet it will come.
Tal éxito no viene de la insistencia, sin embargo vendrá.
Why are we invited to turn to him with insistence?
¿Por qué se nos invita a dirigirnos a él con insistencia?
Palabra del día
permitirse