Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Somos expertos que insisten en trabajar únicamente con otros expertos.
We're experts who insist on working only with other experts.
Horror y emoción insisten bajo cada resplandor de espuma.
Horror and emotion insist under each splendor of foam.
Sí, mi mujer y su familia insisten en ello.
Yeah, my wife and her family insist on it.
Aún hoy, las iglesias pentecostales insisten fuertemente en este aspecto.
Even today, Pentecostal churches insist strongly on this aspect.
La buena noticia es que algunos prestamistas no insisten en garantías.
The good news is that some lenders don't insist on collateral.
Ah insisten Massimiliano? Mira, aquí estamos más terco que se.
Ah insist Massimiliano? Look, here we are more stubborn than you.
Algunos clubes insisten en las recomendaciones personales de los miembros existentes.
Some clubs insist on personal recommendations from existing members.
Nuestros analistas insisten: no habrá vacío después de Chávez.
Our analysts insist: there shall be no vacuum after Chávez.
Científicos, a su turno, insisten en ignorar la realidad trascendental.
Scientists, in their turn, insist on ignoring transcendental reality.
Gobiernos transitorios insisten en ser eternos, oprimiendo y masacrando al pueblo.
Transitory governments insist on being eternal, oppressing and massacring the people.
Palabra del día
el coco