Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mira cuáles son tus límites, pero no insistas en ellos.
Look at what your limits are but do not dwell on them.
Por lo tanto, nunca insistas en un nombre en particular.
Therefore, never insist upon a particular name.
Aquí está mi futuro, así que no insistas.
This is my future here, so don't mess with them.
Entiendo lo que quieres decir, pero no insistas.
I understand what you mean, but don't insist.
No insistas en el pasado, no sueñes con el futuro.
Do not dwell on the past, do not dream of the future.
¡No mientras insistas en vivir en el pasado!
Not as long as you insist on living in the past!
Qué pena que insistas en ser tan formal.
What a pity it is you insist on being so businesslike.
Si eso ocurre, no insistas demasiado.
If that happens, don't push it too much.
No insistas cuando ha dicho que no quiere.
Do not insist when she has clearly said no.
No insistas en lo que está mal o que te hace sentir impotente.
Don't dwell on what's going wrong or making you feel powerless.
Palabra del día
disfrazarse