A third story, which again ends in tribal warfare, tells how a quite insignificant matter, but one involving a not unimportant aspect of the traditional view of right and wrong, flared up into something serious. | Una tercera historia, que termina de nuevo en las guerras tribales, narra cómo un asunto bastante insignificante, pero con un aspecto no poco importante de la opinión tradicional de lo bueno y lo malo, se recrudeció en algo grave. |
Nevertheless, it is no insignificant matter how the targets set are to be achieved. | No obstante, la cuestión de cómo se van a conseguir los objetivos establecidos no es insignificante. |
Campaigners say that fashion is an insignificant matter compared to distress caused to the animals. | Sus defensores afirman que la moda es un asunto insignificante en comparación con el dolor causado a estos animales. |
This is not an insignificant matter, especially compared with other decision-making models used multilaterally. | No es éste un asunto insignificante, en particular si se le compara con otros modelos de toma de decisiones utilizados multilateralmente. |
And this is not an insignificant matter, especially compared with other decision-making models used multilaterally. | Y este no es un dato menor, especialmente si se lo compara con otros modelos de toma de decisión utilizados en el plano multilateral. |
Forest-based industry actually employs two and a half million people, which is no insignificant matter, and, as we know, accounts for a tenth of industrial output. | De hecho, estas industrias silvícolas y afines dan empleo a dos millones y medio de personas, que ya es algo decir, y suponen, como sabemos, la décima parte de la producción industrial. |
Don't involve me in such an insignificant matter. | No me involucres en un asunto tan menudo. |
