Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mercedes wanted to avoid the decay of her own insides.
Mercedes quiso evitar la descomposición de su propio interior.
The part of your insides that looks like a balloon.
Una parte de tu interior que parece un globo.
Visit the insides of the tanks in a true sensory experience.
Visite el interior de los tanques en una verdadera experiencia sensorial.
Spray or sprinkle your feet and the insides of your shoes.
Rociar o espolvorear los pies y el interior de sus zapatos.
Just tell him that something went wrong with my insides.
Solo dile que algo anduvo mal en mis órganos internos.
Of course you can't see in my insides.
Por supuesto que no puedes ver en mi interior.
At least his insides are still on the inside.
Por lo menos sus entrañas todavía están en su interior.
Do you want a clear conscience or a picture of your insides?
¿Quieres una conciencia limpia o una imagen de tus entrañas?
Will an abdominal ultrasound expose my insides to anything harmful?
¿Expondrá el ultrasonido abdominal mi interior a algo dañino?
Special insides with foam of different densities and performances.
Interiores especiales de espuma de diferentes densidades y prestaciones.
Palabra del día
el tema