Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These insights were according to Radovan Varicak, a BMW insider.
Estas ideas fueron de acuerdo a Radovan Varicak, una privilegiada BMW.
These sites also contain insider tips to save time and money.
Estos sitios también contienen consejos exclusivos para ahorrar tiempo y dinero.
Even for me, I want to be considered an insider.
Incluso para mí, yo quiero ser considerada una infiltrada.
But the insider, he's lived a lot of years.
Pero el privilegiado ha vivido un montón de años.
The island south of Rome is a real insider tip.
La isla al sur de Roma es un verdadero consejo de expertos.
Because these shows are no longer aimed at an insider audience.
Porque estos desfiles ya no están dirigidos a un público insider.
Trying to translate these insider terms can be tricky.
Intentar traducir estos términos internos puede ser tramposo.
He used a lawyer to periodically provide him with insider information.
Él utiliza un abogado para que le proporcione periódicamente información privilegiada.
This guy standing next to him, that's our insider.
El tipo que está junto a él es nuestro soplón.
That is why people accuse him of having insider information.
Por eso es que la gente lo acusa de tener información privilegiada.
Palabra del día
el guion