Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego otra insertaba un programa general de espionaje. | Then another downgrade inserted a general spying program. |
Mientras se insertaba nominalmente a la posición uterina correcta, también provocaron abortos y previnieron embarazos. | While nominally inserted to correct uterine position, they also induced abortions and prevented pregnancies. |
Mi esposa comenzó a cobrarme un dolar de multa por cada comentario irrelevante que insertaba en las conversaciones. | My wife started to fine me one dollar for every irrelevant fact I inserted into conversation. |
Figuraba como distintivo de posesión y se insertaba en la cajas de rollos de papiro pertenecientes al faraón. | It was used as a mark of ownership and was placed inside the papyrus roll boxes belonging to the Pharaoh. |
El proceso era similar – el jugador insertaba una moneda, tiraba de una palanca y los rieles se ponían en movimiento. | It process was familiar–the player put a coin into it, pulled a handle, and the reels started to move. |
Al orar insertaba su humanidad, y la de todos nosotros, en la relación filial con el Padre. | Through his prayer, he made his own humanity, and the humanity of us all, part of his filial relation to the Father. |
Necesitaba someterme a una cirujía en la que se punzaba mi pecho izquierdo y se insertaba un tubo para sacar el aire. | I needed to undergo an operation in which my left chest would be punctured and a tube inserted to remove the air. |
Finalmente, una ley del 28 de abril de 1824 fue destinada a asegurar la protección del nombre comercial cuando se insertaba en los productos. | Finally, a law of the 28th April, 1824 was destined to ensure the protection of the commercial name when it was inserted in the products. |
Constataron, además, que había muchas similitudes en sus respectivos enfoques sobre la realidad mundial en la que cada uno de los dos países se insertaba. | We also discovered that there were many similarities in our approaches to the global reality in which each of the two countries was inserted. |
Entonces pregunto si jamás Jesús asumió el control de la reunión, si alguna vez afirmaba a Sí mismo o se insertaba en lo que estaba sucediendo. | Then I ask if He ever took over the meeting, ever asserted Himself or inserted Himself into what was happening? Never. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!