Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una persona con corea puede lucir como nerviosa o inquieta. | A person with chorea may look jittery or restless. |
Una está llena de luz y la otra es muy inquieta. | One is full of light and the other is highly restless. |
Anasuya, desde que Shakuntala vio el Rey, ella está inquieta. | Anasuya, ever since Shakuntala saw the King, she is restless. |
Indudablemente la mente es fugaz como el aire, impetuosa e inquieta. | Doubtless the mind is fleeting like the air, impetuous and restless. |
La persona se siente inquieta y tiene problemas con la impulsividad. | The individual feels restless and has trouble with impulsivity. |
Una inquieta calma cayó sobre la Ciudad del Sacrificio. | An uneasy calm fell over the City of Sacrifice. |
La situación en Darfur es algo que nos inquieta. | The situation in Darfur is something that we are concerned about. |
¿Tu mente inquieta ha encontrado finalmente la paz, o no? | Has your restless mind finally found peace, or not? |
Pero incluso en el trabajo su mente estaba inquieta. | But even at work his mind was restless. |
Una persona puede estar inquieta y ser incapaz de relajarse o descansar. | A person may be restless and unable to relax or rest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!