Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC) y Escuela Penitenciaria Nacional (EPN).
The National Penitentiary and Prison Institute (INPEC) and the National Penitentiary School (EPN).
Según mediciones del Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC), esta cifra disminuyó a 14,6% en 2006.
According to the National Penitentiary and Prison Agency (INPEC), that rate decreased to 14.6 per cent in 2006.
Benavides sugirió una alternativa más eficiente: el INPEC, la autoridad carcelaria de Colombia, podría contratar más guardias.
Benavides suggested a more effective solution: Colombia's prison authority, INPEC, could hire more prison guards.
Revista Compromiso, Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC) Nº 3, noviembre de 1996 y edición especial de diciembre de 1996.
Revista Compromiso, National Penitentiary and Prison Institute (INPEC), No. 3, November 1996 and special edition of December 1996.
Se exhorta al Instituto Nacional Penitenciario de Colombia (INPEC) a garantizar y respetar los derechos de todos los reclusos.
The High Commissioner exhorts the National Prison and Penitentiary Institute (INPEC) to guarantee and respect the rights of all inmates.
Según el INPEC, a finales de 2013 había 120.032 personas recluidas en centros penitenciarios que cuentan con una capacidad máxima de 76.066 cupos.
At the end of 2013, according to INPEC, 120,032 people were being held in prisons that have a maximum capacity for 76,066 inmates.
Exhorta al Director del Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC) a que garantice el acceso a los centros de reclusión de los abogados defensores.
The Director of INPEC is asked to guarantee access by defence lawyers to detention centres.
Lo mismo se observó respecto de las recomendaciones dirigidas al Ministerio del Interior y de Justicia y el Instituto Nacional Penitenciario (INPEC).
The same applied to the recommendations addressed to the Ministry of the Interior and Justice and the National Institute of Prisons and Penitentiaries (INPEC).
Un año y medio después, todavía no se conocen las conclusiones de la investigación efectuada por el Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC).
A year and a half later, conclusions of the inquiry carried out by the National Prisons Institute (INPEC–Instituto nacional Penitenciario y Carcelario) have still not been made known.
La Oficina celebró unos convenios con el INPEC y con el Senado de la República-Comisión de Derechos Humanos, en el mes de diciembre.
The Office concluded agreements in December with the National Prison and Penitentiary Institute (INPEC) and with the Senate Human Rights Committee.
Palabra del día
la víspera