This is the best day of your life, innit? | Este es el mejor día de tu vida, ¿no es así? |
Please, love, it's an important job to me, innit? | Por favor, amor, es un trabajo importante para mí, ¿no? |
Intelligence is a very valuable thing, innit, my friend? | La inteligencia es una cosa muy valiosa, ¿no, amigo mío? |
My dad wants us to move to Ramsgate, innit? | Mi padre quiere que nos movamos a Ramsgate, ¿no? |
It's weird when you find out teachers' first names, innit? | Es raro cuando averiguas los nombres de tus profesores, ¿cierto? |
That's what you all want me to say, innit? | Eso es lo que todos quieren que diga, ¿verdad? |
Nice woman and everything, but it's that thing, innit? | Es una buena mujer y todo. Pero tiene esa cosa, ¿no? |
Which is a pretty damning thing to say about somebody, innit? | Que es una cosa bastante contundente que decir de alguien, ¿no? |
It wouldn't be on the 4th of july then, innit? | No sería en el 4 de julio, ¿que no? |
And if you lose respect, that's a problem, innit? | ¿Y si pierdes respeto, es un problema, cierto? |
