When a person hears the Gospel and begins to realize that it applies to him, there is always a certain amount of inner turmoil and trouble. | Cuando una persona oye el Evangelio y empieza a darse cuenta de que se le aplica a ella, siempre hay cierta cantidad de inquietud y preocupación. |
While Julie was working at the company, she experienced a lot of inner turmoil about the unethical activity that was taking place. | Mientras Julie trabajaba en la empresa, sentía una profunda desazón por las actividades poco éticas que se llevaban a cabo. |
Will inner turmoil from the past affect the teen's behavior? | ¿La confusión interna del pasado afectará el comportamiento del adolescente? |
Their absurd and disconcerting lashing-out is evidence of their inner turmoil. | Sus absurdas y desconcertantes agresiones son la evidencia de su confusión. |
Seek to decrease the inner turmoil that we carry. | Busquemos disminuir el tumulto interno que cargamos. |
Johnny is filled with inner turmoil after he burns his hand. | Johnny está lleno de agitación interna después de que le quema la mano. |
Leo's outward appearance belies the inner turmoil he's going through. | La apariencia exterior de Leo desmiente la agitación interna que está atravesando. |
This is the effect produced in the etheric body by the inner turmoil. | Este efecto es producido en el cuerpo etérico por trastornos internos. |
Remove judgment and reduce inner turmoil resulting in peace and equanimity. | Evitar el juicio y reducir la confusión interna se traduce en paz y ecuanimidad. |
Piccolo perceived his inner turmoil. | Piccolo percibió su agitación interior. |
