Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Reconocían el Espíritu Santo como innegablemente presente en aquel movimiento.
They recognized the Holy Spirit as unmistakably present in that movement.
Hoy en día, Estados Unidos es innegablemente un antiguo poder.
Today the United States is undeniably a former power.
El objetivo general de casi todas las enmiendas es innegablemente peligroso.
The overall objective of nearly all the amendments is undeniably dangerous.
Estas nuevas relaciones serán incuestionables y las sentiremos innegablemente correctas.
These new relationships will be unquestionable and will feel undeniably right.
Es innegablemente intenso, pero no es nada malo.
It is undeniably intense, but it is nothing bad.
Se trata innegablemente de un mundo de débiles y vencidos.
It is undeniably a world of the weak and the defeated.
Los seis lugares bien equipados son modernos, de vanguardia e innegablemente inspiradores.
The six well-appointed venues are streamlined, state-of-the-art and undeniably inspiring.
Pero se trata innegablemente de un informe muy bueno.
But this is undeniably a very good report.
La esencia de nuestro trabajo es la misma e innegablemente ANCIENT RITES.
The essence of our work is the same and undeniably Ancient Rites.
Y aunque las olas son innegablemente poderosas, no serán tan incómodas.
And although the waves are undeniably powerful, they won't be intensely uncomfortable.
Palabra del día
el hombre lobo