El pulso irregular del corazón es innatural, una condición enfermiza. | Any irregular beat of the heart is an unnatural, unhealthy condition. |
Esto se debe sentir muy, muy innatural para ti. | This must feel very, very unnatural for you. |
Pero es un escenario innatural para nosotros. Un lugar de gran peligro. | But it's an unnatural setting for us, a place of great danger. |
¡Piense en la vida innatural que el mundo vive en la actualidad! | Think of the unnatural life the world is now living! |
Es innatural el concluir de otra manera. | It is unnatural to conclude otherwise. |
Asimismo, la discontinuidad en el esfuerzo hacia lo Supramundano es también una condición innatural. | Likewise, a break in one's striving to the Supermundane is also an unnatural condition. |
La UE, que es una estructura innatural, ya ha empezado a desmoronarse. | Mr. Salvini: The EU, being an unnatural structure, has already started crumbling. |
Era extraño e innatural. | It was weird and unnatural. |
En efecto, es innatural. | In fact, it's unnatural. |
Es completamente innatural. | It is wholly unnatural. |
