The only answer is to initiate change in order to bring the oil age to an end. | La única respuesta es iniciar una transición para salir de la era del petróleo. |
Danni hopes to use her knowledge, personality and love for our blue planet to motivate youth around the world to become stewards of our environment and encourages them to initiate change toward a brighter future of tomorrow. | Danni espera aprovechar sus conocimientos, su personalidad y su amor por nuestro planeta para motivar a los jóvenes de todo el mundo a convertirse en defensores del medio ambiente, alentándolos a impulsar el cambio hacia un futuro mejor. |
The Blue Planet programme is an opportunity to initiate change. | El programa Planeta Azul es una oportunidad para iniciar el cambio. |
Only he who still has dreams can initiate change in this world. | Solo el que todavía tiene sueños puede iniciar un cambio en este mundo. |
The poor and marginalized people can innovate and initiate change to their lives. | Los pobres y los marginados pueden innovar e introducir cambios en su vida. |
The government has taken steps to investigate and initiate change as a result. | El gobierno ha tomado medidas para investigar y realizar los cambios oportunos. |
These three if understood and practiced have the power to initiate change within us. | Estos tres, si entiende y practica tienen el poder de iniciar un cambio dentro de nosotros. |
We all have the power to initiate change in our lives, to evolve and adapt. | Todos tenemos el poder de comenzar el cambio en nuestras vidas, de evolucionar y adaptarnos. |
How can education help to initiate change or include women in society? | ¿Cómo puede contribuir la educación a lograr cambios o a incluir a las mujeres en la sociedad? |
In changing your perspective of others, you can initiate change in their own self-perception. | Al cambiar tu perspectiva de los demás, puedes iniciar un cambio en la percepción de ti mismo. |
