Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This trafficking in human beings is shameful and deeply inhumane.
Este tráfico de seres humanos es vergonzoso y profundamente inhumano.
Marriott has recognized that cages are inhumane and outdated.
Marriott ha reconocido que las jaulas son inhumanas y obsoletas.
As instruments of warfare, mines are anachronistic and inhumane.
Como instrumentos de guerra, las minas son anacrónicas e inhumanas.
They are images of an inhumane condition that once existed.
Son imágenes de una condición inhumana que existió una vez.
Expose what is cruel and inhumane in the world today.
Expongan lo que es cruel e inhumano en el mundo de hoy.
I firmly believe that this is a totally inhumane method.
Creo firmemente que este es un método totalmente inhumano.
We must avoid killings in inhumane conditions for dogs and cats.
Evitemos matanzas en condiciones inhumanas para perros y gatos.
They claim that this is a matter of cruelty and inhumane treatment.
Alegan que es una cuestión de crueldad y tratamiento inhumano.
Our brothers and sisters are locked up in brutal, inhumane conditions.
Nuestros hermanos y hermanas están encerrados en condiciones brutales e infrahumanas.
All Americans should be outraged at such inhumane practices.
Todos los estadounidenses deberían estar indignados por tales prácticas inhumanas.
Palabra del día
aterrador