Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The territory of Vaglia has been inhabited since ancient ages.
El territorio de Vaglia ha sido habitado desde edades antiguas.
Completed in 1885, Casa Vicens was inhabited for 130 years.
Terminada en 1885, Casa Vicens estuvo habitada durante 130 años.
Here, among the unforgettable natural landscapes inhabited by different animals.
Aquí, entre los paisajes naturales inolvidables habitado por diferentes animales.
The surface of any inhabited planet is sacred to it.
La superficie de cualquier planeta habitado es sagrada para él.
Little inhabited is divided into two provinces, Power and Matera.
Poco habitada se divide en dos provincias, Energía y Matera.
The exact number of inhabited worlds is a little indeterminate.
El número exacto de mundos habitados es un poco indeterminado.
The town of Alghero has been inhabited since pre-historic times.
La ciudad de Alghero ha estado habitada desde tiempos pre-históricos.
The site was continuously inhabited for more than 2000 years.
El yacimiento fue continuamente habitado durante más de 2000 años.
Too little dishes, if inhabited by more than 2 people.
Platos muy poco, si habitada por más de 2 personas.
Nearly eight years, 3,4 million people inhabited the State.
Casi ocho años, 3,4 millones de personas habitaban el Estado.
Palabra del día
permitirse