Aún nos las ingeniamos para mantener ambas carreras, por suerte. | We still manage to keep both our careers going, thankfully. |
Ya nos las ingeniamos una vez para esquivarlo. | We have already managed to successfully avoid it once. |
Nos las ingeniamos para ahogar cámaras que totalizaban 2 millones de dólares. | We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear. |
¿Cómo nos las ingeniamos para vencerlo? | How in the world do we beat him? |
Te voy a apuntar con la cámara y nos las ingeniamos juntos. | I'll just point the camera in your direction, and we'll figure it out together. |
Somos el OEM Diseñamos e ingeniamos los sistemas y piezas – sabemos cómo encontrar soluciones. | We are the OEM We designed and engineered the systems and parts–we know how to find solutions. |
Somos el OEM Diseñamos e ingeniamos los sistemas y las piezas – sabemos cómo encontrar soluciones. | We are the OEM We designed and engineered the systems and parts–we know how to find solutions. |
Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había. y que alcanza los bordes de las aulas. | We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms. |
Pero la inteligencia no ha alcanzado ese nivel divino, así que no las ingeniamos para hacer concesiones fácilmente, pero ¿a quién estamos dañando? | But the intelligence has not reached that Divine strata yet, so we devise compromises easily. But whom are harming? |
Fuimos a Prometheus Energy, uno de los mayores proveedores de gas natural licuado (LNG), y juntos ingeniamos una opción que nuestro cliente no había considerado anteriormente. | We went to Prometheus Energy, one of the largest suppliers of liquefied natural gas (LNG), and together we came up with an option our customer had not previously considered. |
