Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un coche premium de mayor tamaño diseñado e ingeniado por delco auto.
A larger premium car designed and engineerd by delco auto.
Si no, científicos han ingeniado bacteria que contienen el gen de insulina humano.
Instead, scientists have engineered bacteria that contain the human insulin gene.
He ingeniado unas preguntas que solo podrían responder nuestros heroes.
I have devised some questions that we will answer as our heroes.
Pienso que se las han ingeniado para obtener un buen documento legislativo.
I think that they have managed to make a good piece of legislation.
Me las he ingeniado para hacer esto.
I just figured out how to do this.
¡Hasta con tal detalle habitual los diseñadores se han ingeniado a discreción para entretenerse!
Even with such habitual detail designers managed much to have fun!
Desde que existe, la UE se las ha ingeniado para destruir esos recursos.
Ever since it was founded, the EU has been contriving to destroy those resources.
Dondequiera que te las hayas ingeniado para conseguirla.
Wherever you managed to acquire that from.
Parece que te las has ingeniado.
You seem to have figured it out.
Debe habérselas ingeniado para escapar.
She must've managed to escape.
Palabra del día
el hacha