Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Y cómo pueden ingeniárselas con una sociedad que cambia rápidamente?
And how can they cope with a rapidly changing society?
Sin embargo, dadas las limitaciones del presupuesto, los productores tuvieron que ingeniárselas.
However, due to budgetary limits, the producers had to get creative.
O quizá tu novio puede ingeniárselas con todo su dinero.
Or—or maybe your—your boyfriend can pry them off With all of his money.
Los Minimoys tendrán que ingeniárselas sin ti.
Now the Minimoys will have to deal with this on their own.
De alguna forma, creo que puede ingeniárselas.
Somehow I expect he can manage that.
En tu caso, creo que pueden ingeniárselas.
I think they might find a way to make it work in your case.
Hay que ingeniárselas para poder apuntar.
And you have to sort of play with it.
Estudiantes de toda Europa tienen que ingeniárselas para crear los coches y ser los más eficientes.
Students from all over Europe have to manage to create cars and be the most efficient.
La física consiste en ingeniárselas para descubrir cosas nuevas, contrarias a la intuición, como la mecánica cuántica.
Physics is really figuring out how to discover new things that are counterintuitive, like quantum mechanics.
Más bien, en ocasiones fueron reducidos a la nada más que ingeniárselas en tratar con conflictos interpersonales y políticos.
Rather, on occasion they were reduced to nothing more than their wits in dealing with interpersonal and political conflict.
Palabra del día
la leña