The relation between the Tukano and the Maku is celebrated in large dabucuris (rituals of offering food), held at the time of gathering certain forest fruits (such as ingá, cunuri, buriti and wild açaí). | Las relaciones entre los Tukano y los Makú se celebra en grandes Dabucuris (rituales de ofrenda), los cuales son realizados en la época de recolección de ciertos frutos de la selva (como ingá, cunuri, buriti y asai silvestre). |
So, before that, take some time to visit the famous Pedra do Ingá. | Así que, primero, aproveche para conocer la famosa Pedra do Ingá. |
Breakfast, then to Ingá, where we can find the principal Brazilian archaeological monument. | Después del desayuno, seguiremos para Inga, donde se encuentra el principal monumento arqueológico brasileño. |
The actions will be held in the municipalities of Alagoa Nova, Campina Grande, Guarabira, Ingá, Mogeiro, Santa Rita and Serra Redonda. | Las acciones serán realizadas en los municipios de Alagoa Nova, Campina Grande, Guarabira, Ingá, Mogeiro, Santa Rita y Serra Redonda. |
The actions will take place in the cities of Alagoa Nova, Campina Grande, Guarabira, Ingá, Mogeiro, Santa Rita, and Serra Redonda. | Las acciones acontecerán en los municipios de Alagoa Nova, Campina Grande, Guarabira, Ingá, Mogeiro, Santa Rita y Serra Redonda. |
The image with smoke, ceiling Inga Nielsen - Dreamstime. | La imagen con humo, techo Inga Nielsen - Dreamstime. |
From first marriage Meladze has three daughters—Inga, Sofya and Arina. | Del primer matrimonio Meladze tienen tres hijas — Inga, Sofia y Arina. |
It's a discussion Inga Doak and her brother regularly have. | Es una discusión que Inga Doak y su hermano tienen regularmente. |
Why didn't you tell us he went to see Inga? | ¿Por qué no nos dijiste que fue a ver a Inga? |
I'd like you to meet my assistants, Inga and I-gor. | Me gustaría presentarte a mis ayudantes, Inga y Igor. |
