Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency.
Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia.
Erbitux must not be infused more rapidly than 10 mg/min.
Erbitux no debe ser perfundido más rápidamente de 10 mg/min.
The dose should be infused over at least 15 minutes.
La dosis debe ser perfundida durante al menos 15 minutos.
This very truth is infused in all his literary work.
Esta misma verdad se infunde en toda su obra literaria.
The dose should be infused over at least 15 minutes.
La dosis se debe perfundir durante al menos 15 minutos.
The fresh leaves are shredded or infused for therapeutic purposes.
Las hojas frescas se trituran o infunden con fines terapéuticos.
The mixture is infused for two weeks in a dark place.
La mezcla se infunde durante dos semanas en un lugar oscuro.
Each subsequent dose (250 mg/m²) is infused in approximately 1 hour.
Cada dosis posterior (250 mg/m²) se perfunde aproximadamente durante 1 hora.
The structures are infused with constant theme and variations.
Las estructuras se infunden con un tema y variaciones constantes.
Infliximab is infused into a vein at prescribed intervals.
Infliximab se infunde dentro de una vena en intervalos prescritos.
Palabra del día
el tejón