Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia.
Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency.
Este tipo de espíritu realmente infundió al Festival.
This kind of spirit very much infused the Festival.
El espíritu y resolución del núcleo de Ocupar infundió la marcha.
The spirit and determination of the core of Occupy infused the march.
¡Qué entusiasmo, emoción, confianza y clarividencia infundió en mí!
What emotion, enthusiasm, clear-sightedness and confidence it instilled into me!
¿Qué, o deberíamos decir Quién, infundió una conciencia en los seres humanos?
What, or should we say, Who, instilled a conscience in humans?
Hay una transformación completa de la cosa que nos infundió temor.
There is a complete transformation of the thing of which we were afraid.
¡Y sobre todo cuanta confianza me infundió!
And above all how much trust infused to me!
El Consenso de Monterrey infundió alguna esperanza.
The Monterrey Consensus gave us a measure of hope.
Él infundió una nueva actitud.
He seemed suddenly infused with a new attitude.
Este sueño me infundió esperanza.
This dream gave me hope.
Palabra del día
intercambiar