Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Identificar e informar a cualquier otro miembro que infrinja este Código.
Identify and report any other members who breach this Code.
Mi deber es ocuparme de que no infrinja ninguna regla.
My duty is to see that he violates no rules.
No publicaré contenido que infrinja ninguna ley o reglamento.
I will not post content that violates any law or regulation.
Cualquier contenido que infrinja nuestra Política de Privacidad.
Any content that violates our Privacy Policy.
Que no infrinja las leyes de la naturaleza.
As long as it doesn't violate the laws of nature.
Toda persona que infrinja las medidas mencionadas estará sujeta a sanción.
Any person who contravenes the above-mentioned measures shall be liable to penalties.
En estos casos es improbable que se infrinja el artículo 53, apartado 1.
In such cases Article 53(1) is unlikely to be infringed.
Contenido que infrinja cualquier marca registrada, copyright o derechos de patente de otro.
Content that infringes on any trademark, copyright, or patent rights of another.
Sin embargo, hay un riesgo de virus y se infrinja los derechos de autor.
However, there is a risk of viruses and it infringes on copyright.
¿Le está pidiendo la Misión que infrinja la ley?
Is the mission asking him to violate the law?
Palabra del día
el guion