Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Since it falls out infrequently, do not miss this chance.
Ya que se cae con frecuencia, no pierdas esta oportunidad.
Kenzo spoke of him infrequently, but always with deep reference.
Kenzo hablaba infrecuentemente de él, pero siempre con gran reverencia.
Do not miss this chance, since it falls out infrequently.
No te pierdas esta oportunidad, ya que se cae con frecuencia.
Folk infrequently have inflamed scalps and do not know it.
Folk poca frecuencia tienen cabelleras inflamadas y no lo saben.
As it is a time-consuming process it is done infrequently.
Como es un proceso entretenido es hecho con poca frecuencia.
This does not apply to an office which is infrequently used.
Esto no aplica para una oficina que se utiliza muy poco.
There is no ordered or communal life, except infrequently at prayers.
No hay vida pedida o comunal, excepto infrecuentemente en los rezos.
Not infrequently, we actually simply choose the cheapest option on Booking.com.
No pocas veces, simplemente elegimos la opción más barata en Booking.com.
Does the provider refer to other specialists frequently or infrequently?
¿Hace remisiones a otros especialistas con frecuencia o rara vez?
Genuine fatigue due to excessive work, when they sleep infrequently.
Cansancio genuino debido al exceso de trabajo, cuando duermen con poca frecuencia.
Palabra del día
la medianoche