La influencia cultural del estado de California no puede infravalorarse. | The cultural influence of the state of California cannot be underestimated. |
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse. | The role of the Security Council could not be underestimated. |
Y todo lo que hay una gran cantidad de comienza a infravalorarse. | And anything that there's a lot of begins to be undervalued. |
Por tanto, el mecanismo de supervisión no debe infravalorarse. | Therefore, the surveillance mechanism must not be underestimated. |
El impacto de esta señal no ha de infravalorarse. | The effect of this signal must not be underestimated. |
La gravedad de estas declaraciones no debe infravalorarse. | The seriousness of his statements must not be underestimated. |
Sus efectos sobre la creatividad tampoco deberían infravalorarse. | Its impact on creativity can also not be understated. |
No puede ni debe infravalorarse la sensibilidad política de esta materia. | The political sensitivity of this file cannot, and should not, be underestimated. |
Otro camino, que suele infravalorarse, es la movilidad laboral. | Yet another, often underestimated, pathway is employment mobility. |
No debe infravalorarse la amenaza que suponen las estancias prolongadas en esos campamentos. | The threat posed by prolonged stays in those camps should not be underestimated. |
