Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Commission has informed the European Parliament of its proposal.
La Comisión ha informado al Parlamento Europeo de su propuesta.
Being informed about the problem reported is an important factor.
Estar informado sobre el problema reportado es un factor importante.
Stay informed of the latest applications developed for our clients.
Manténgase informado de las últimas aplicaciones desarrolladas para nuestros clientes.
Those interested must be informed of this and other rights.
Los interesados deben ser informados de éste y otros derechos.
The defendant Goering was fully informed of the measures taken.
El acusado Goering estaba plenamente informado de las medidas tomadas.
Thanks to you, the European Parliament is now well informed.
Gracias a usted, el Parlamento Europeo está ahora bien informado.
What individuals and organizations should be informed about these actions?
¿Qué individuos y organizaciones deberan ser informadas sobre estas acciones?
Hilgers also informed me that he had received my brief.
Hilgers también me informó de que había recibido mi breve.
And the parents of the Empress must be informed, too.
Y los padres de la emperatriz debe ser informado, también.
Remember that you were disappointed to not have been informed.
Recuerde que usted estaba decepcionado de no haber sido informado.
Palabra del día
permitirse