Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no paras de gritar, le informarás sobre ti mismo.
If you don't stop yelling, you'll tip him off yourself.
Tan pronto como te enteres, me lo informarás.
As soon as you find out, you will inform me.
Vigilarás, escucharás e informarás, y todo va a estar bien.
You're gonna watch, listen, and report, and everything's gonna be fine.
Pero me informarás. Me dirás que es lo que ocurre
But report to me, tell me what's going on.
Me informarás todo lo que escuches cuando no estoy por aquí.
You'll report back to me everything you hear when I'm not around.
Y me informarás de todo lo que el Presidente diga o haga.
And you will report to me everything the President says and does.
Primero, me informarás antes y después de cada grabación con el acusado.
First, you inform me before and after every conversation you record with the defendant.
Seguirás ahí y me informarás de todo lo que veas y oigas.
You'll stay there and report to me everything you see and hear.
¿Lo informarás en la sede central?
Are you going to report it to the main headquarters?
Y nos informarás dónde y cuándo han aparecido.
Let us know when and where they show up.
Palabra del día
poco profundo