Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Agente LaCroix, mi equipo está informado y listo para desplegarse.
Agent LaCroix, my team is briefed and ready to deploy.
La Comisión ha informado al Parlamento Europeo de su propuesta.
The Commission has informed the European Parliament of its proposal.
Estar informado sobre el problema reportado es un factor importante.
Being informed about the problem reported is an important factor.
Manténgase informado de las últimas aplicaciones desarrolladas para nuestros clientes.
Stay informed of the latest applications developed for our clients.
Esto fue informado por una fuente de la industria espacial.
This was reported by a source in the space industry.
El acusado Goering estaba plenamente informado de las medidas tomadas.
The defendant Goering was fully informed of the measures taken.
Gracias a usted, el Parlamento Europeo está ahora bien informado.
Thanks to you, the European Parliament is now well informed.
Ella es un ayudante informado y valioso a Dr. Tello.
She is a knowledgeable and valuable assistant to Dr. Tello.
Manténgase informado con las últimas noticias y alertas de Healthfirst.
Stay up-to-date with the latest news and alerts from Healthfirst.
Los usuarios han informado que esta advertencia puede ser ignorada.
Users have reported that this warning can be ignored.
Palabra del día
permitirse