Puede ser disparado instantáneamente sin cargar, aunque infligirá menos daño. | Can be fired instantly without charging, though it will deal less damage. |
Esto infligirá mayor disenso, el desorden y la confusión en los Jesuitas. | This will inflict greater dissent, disorder, and confusion on the Jesuits. |
No se infligirá ningún daño si estás jugando en modo pacífico. | No damage will be inflicted if you are playing in peaceful mode. |
La naturaleza material te infligirá las tres miserias. Continúa. | The material nature will punish you with threefold miseries. |
Una conducta tal no os infligirá pérdidas, ni aun en las cosas temporales. | By such a course you will suffer no loss even in temporal things. |
Tras utilizar un portal, el selotrop infligirá un 20/30% de daños adicionales a los objetivos que estén detrás. | After using a portal, the Eliotrope will inflict 20/30% extra damage on targets behind them. |
Si el atacante es incapaz de sobrepasar la resistencia contra conjuros del objetivo, infligirá considerablemente menos daño. | If the attacker is unable to overcome the target's spell resistance, he will inflict considerably less damage. |
Drenar alma: Ahora infligirá cuatro veces el daño si el objetivo está por debajo del 25% de salud. | Drain Soul will now cause four times the damage if the target is at or below 25% health. |
La imagen infligirá daño a todos los secuaces que atraviese y a los héroes a los que golpee. | The image will deal damage to all minions it passes through and any heroes it collides with. |
Antes el cielo fue visto a la abeja libre de armas y cohetes: El daño el más grande se infligirá en la izquierda. | Before the sky was seen to bee free of weapons and rockets: the greatest damage will be inflicted on the left. |
