Los acusados [infligieron] las lesiones deliberadamente y porque querían hacerlo. | The defendants [inflicted] the injuries deliberately and they wanted to do it. |
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia. | Sixty years ago, military aggressors also inflicted untold misery on Asia. |
Se calificarían unos a otros por los golpes que infligieron. | They would grade one another on the blows they inflicted. |
Las heridas no se infligieron de una sola vez. | The wounds weren't inflicted all at once. |
No olvidaré esta herida a nuestro país, ni a aquellos que la infligieron. | I will not forget this wound to our country or those who inflicted it. |
¡Devuélveles el dolor que ellos infligieron a tu padre!]] | Return to them the pain that they showed your father!]] |
Las inundaciones infligieron ingentes pérdidas a Venezuela. | Flooding took a heavy toll in Venezuela. |
Estos soldados se burlaron y se mofaron de él, pero no le infligieron castigo físico. | These soldiers mocked and derided him, but they did not inflict further physical punishment. |
Estos soldados se burlaron y se mofaron de él, pero no le infligieron nuevos castigos físicos. | These soldiers mocked and derided him, but they did not inflict further physical punishment. |
Décadas de una larga y violenta guerra infligieron enormes pérdidas humanas y materiales al país. | Decades of the protracted aggressive war inflicted great human and material losses to the country. |
